Scientific and technical translation as part fundamental training
Abstract
The article highlights the importance of translation (including scientific and technical translation) according to modern science and technology development, which are closely related to the exchange of information between experts of different professions.References
Мацюк З. Українська мова професійного спілкування / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К. : Каравела, 2005. – 352 с.
Мозковий В. І. Українська мова у професійному спілкуванні / Мозговий В. І. – К. : Центр навчальної літератури, 2006. – 592 с.
Шевчук С. В. Українське ділове мовлення : навчальний посібник / Шевчук С. В. – К. : Літера, 2002. – 480 с.
Зубков М. Г. Сучасне українське ділове мовлення / Зубков М. Г. – Харків : Торсінг, 2001. – 384 с.
Російсько-український словник наукової термінології. Математика. Фізика. Техніка. Науки про землю та космос / В. В. Гейченко, В. М. Завірюхіна, О. О. Зеленюк та ін. – К. : Наукова думка, 1998. – 892 с.
Головащук С. І. Російсько-український словник сталих словосполучень / Головащук С. І. – К. : Наукова думка, 2001. – 640 с.
Загнітко А. П. Укр. ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування / А. П. Загнітко, І. Г. Данилюк. – Донецьк : БАО, 2004. – 480 с.