Scientific and technical translation as part fundamental training

  • Ірина Вікторівна Ланова Kryvyi Rih Technical University

Abstract

The article highlights the importance of translation (including scientific and technical translation) according to modern science and technology development, which are closely related to the exchange of information between experts of different professions.

Author Biography

Ірина Вікторівна Ланова, Kryvyi Rih Technical University
Senior lecturer of the Department of engineering education and language training

References

Мацюк З. Українська мова професійного спілкування / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К. : Каравела, 2005. – 352 с.

Мозковий В. І. Українська мова у професійному спілкуванні / Мозговий В. І. – К. : Центр навчальної літератури, 2006. – 592 с.

Шевчук С. В. Українське ділове мовлення : навчальний посібник / Шевчук С. В. – К. : Літера, 2002. – 480 с.

Зубков М. Г. Сучасне українське ділове мовлення / Зубков М. Г. – Харків : Торсінг, 2001. – 384 с.

Російсько-український словник наукової термінології. Математика. Фізика. Техніка. Науки про землю та космос / В. В. Гейченко, В. М. Завірюхіна, О. О. Зеленюк та ін. – К. : Наукова думка, 1998. – 892 с.

Головащук С. І. Російсько-український словник сталих словосполучень / Головащук С. І. – К. : Наукова думка, 2001. – 640 с.

Загнітко А. П. Укр. ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування / А. П. Загнітко, І. Г. Данилюк. – Донецьк : БАО, 2004. – 480 с.

Published
2014-01-11
How to Cite
Ланова, І. (2014). Scientific and technical translation as part fundamental training. Theory and Methods of E-Learning, 2(1), 93-97. https://doi.org/10.55056/e-learn.v2i1.256
Section
Theory and methods of learning fundamental disciplines in high school